■~の前に/後ろに/上に/下に/横に/右に/左に
「どこどこに何がある」というように、位置関係を説明するときに必要となるスペイン語表現を紹介します。「~の前に」や「~の上に」などさまざまな位置表現があります。以下一覧にしてみました。
日本語 | スペイン語 | 発音 |
---|---|---|
~の前に | delante de ~ | デランテ デ ~ |
~の後ろに | detrás de ~ | デトラス デ ~ |
~の上に | sobre de ~/encima de ~ | ソブレ デ ~/エンシーマ デ ~ |
~の下に | debajo de ~ | デバホ デ ~ |
~横に | al lado de ~ | アル ラード デ ~ |
~右に | a la derecha de ~ | ア ラ デレッチャ デ ~ |
~左に | a la izquierda de ~ | ア ラ イスキエルダ デ ~ |
いくつか例文を見てみましょう。
Detrás de Carmen hay una silla .(デトラス デ カルメン アイ ウナ シージャ)
(カルメンの後ろに椅子が1つあります。)
Un libro está sobre la mesa.(ウン リブロ エスタ ソブレ ラ メサ)
(本が机の上にあります。)
Su casa está al lado de mi casa.(ス カサ エスタ アル ラド デ ミ カサ)
(彼の家は私の家の隣にあります。)
(カルメンの後ろに椅子が1つあります。)
Un libro está sobre la mesa.(ウン リブロ エスタ ソブレ ラ メサ)
(本が机の上にあります。)
Su casa está al lado de mi casa.(ス カサ エスタ アル ラド デ ミ カサ)
(彼の家は私の家の隣にあります。)
「~の上に」は「sobre」と「encima」の2つがありますが、ほぼ同じ意味ですので、使い分けはあまり気にしなくてもよいかと思います。 英語にすると「sobre」は「on」、「encima」は「top」に相当するそうです。
「~があります」と表現する場合、動詞は「es」ではなく「está」を使います。 つまりser動詞ではなくestar動詞を使います。ser動詞は名前や出身地など不変のものを表現するときに使われます。
「derecha」は「右」、「izquierda」は「左」という意味です。 「derecha」に非常によく似た単語に「derecho」がありますが、これは「真っ直ぐ」という意味です。なんとも紛らわしいですね。
次は「「いくらですか?」のスペイン語訳」
前記事「「飲みに行きましょう!」のスペイン語訳」へ戻る
旅行関係に限らず日常などで使えるスペイン語のフレーズを紹介します。 記事数が多くなるので、下記リンク先の記事一覧にまとめました。
もっとスペイン語表現を覚えよう(記事一覧)
↓ホセが教えてくれるスペイン語
メニュー
驚くほど身につくスペイン語
クラウン西和辞典
やさしいスペイン語文法