■入口/出口はどこですか?
海外では日本と違って案内標識に乏しく、入口や出口がわかりづらいときがあります。案内くらい書いとけよとグチを言いたくなりますが、もし迷ってしまったらスペイン語で尋ねてみましょう。
「入口」「出口」はそれぞれスペイン語で、
entrada(エントラーダ)
(入口)
salida(サリーダ)
(出口)
(入口)
salida(サリーダ)
(出口)
と言います。
「entrada」は英語の「entrance」に似ていますね。地下鉄などでは出口に「salida」と書いてるのをよく見ます。
例えば「入口」「出口」の場所を尋ねるときは、次のように表現します。
¿Dónde está la entrada?(ドンデ エスタ ラ エントラーダ)
(入口はどこですか?)
¿Dónde está la salida?(ドンデ エスタ ラ サリーダ)
(出口はどこですか?)
(入口はどこですか?)
¿Dónde está la salida?(ドンデ エスタ ラ サリーダ)
(出口はどこですか?)
ついでに動詞も覚えてしまいましょう。
「entrada」の動詞は「entrar(エントラール)」、「salida」の動詞は「salir(サリール)」です。
それぞれ「入る」「出る」という意味です。例文を挙げておきます。
¿Puedo entrar?(プエド エントラール)
(入れますか?)
¿A qué hora sale?(ア ケ オラ サレ)
(何時に出発しますか?)
(入れますか?)
¿A qué hora sale?(ア ケ オラ サレ)
(何時に出発しますか?)
2つともよく使う単語ですので、対で覚えておきましょう。
前記事「「ここで止めてください」のスペイン語訳」へ戻る
旅行関係に限らず日常などで使えるスペイン語のフレーズを紹介します。 記事数が多くなるので、下記リンク先の記事一覧にまとめました。
もっとスペイン語表現を覚えよう(記事一覧)
↓ホセが教えてくれるスペイン語
メニュー
驚くほど身につくスペイン語
クラウン西和辞典
やさしいスペイン語文法